转自公众号:河南卫视
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5MDQ4ODg1NQ==&mid=2654233916&idx=1&sn=c5024e3ef892814e187eb65e384315ef
译文:
尽管远方的芳草也显得婆娑多姿,但我的心中却充满了凄凉和无奈,这又能怎样呢?仔细想来,这十年来衣服上沾满的泪水,还不及母亲为我缝衣时留下的线痕多。这首诗表达了诗人对远方母亲的深深思念和愧疚之情。他可能在异地他乡,面对种种困难和挑战,心中充满了无奈和苦涩。然而,他更加思念的是远方的母亲,想到母亲为他付出的辛劳和关爱,他感到自己的痛苦和挣扎与母亲为他所做的相比,简直是微不足道。这种对母爱的深深感激和愧疚,使得他的内心更加痛苦和不安。
译文:
听说莱地的妻子已经心如死灰,短小的书信又能寄给谁呢?我独自一人俯仰天地之间,只能空自苦笑,昏花的双眼不知何时才能再清晰。总是贪图清闲说微官职位好,但到了老年又如何能抵挡百病的侵袭。现在我只能在这矮小的房屋和破败的屋檐下安然入睡,在梦中慈母叮嘱我归来。这首诗表达了作者深深的孤独、无奈和对家乡的思念之情。首句提到妻子“念俱灰”,暗示了作者与妻子之间可能有着深重的情感隔阂或分离之苦。接着,作者感叹自己一身空自笑,双眼昏花,表达了对自身处境的无奈和自嘲。再接着,作者反思自己贪图清闲而担任微官,但年老时却遭受百病的折磨,表达了对人生无常和命运多舛的感慨。最后,作者在梦中见到慈母叮嘱自己归来,反映了他对家乡的深深思念和对亲人的眷恋之情。整首诗情感深沉,意境悲凉,读来令人感慨不已。
你有什么想对母亲说的话?
惊!荔枝减产近半,夏日味道不再完整?
你敢信吗?竟然有人把“赵州桥”搬到了郑州!
监制 | 徐娜 孔康康 主编 | 户明方 编辑丨孙亚飞
点个在看你最好