南浦西风合断魂,数枝清影立朱门②。
可知春去浑无迹,忽地霜来渐有痕③。
家世凄凉灵武殿,腰肢憔悴莫愁村④。
曲中旧侣如相忆,急管哀筝与细论⑤。
红闺紫塞昼飞霜,顾影羞窥白玉塘⑥。
近日心情惟短笛,当年花絮已空箱⑦。
梦残舞榭还歌榭,泪落岐王与薛王⑧。
回首三春攀折苦,错教根植善和坊⑨。
【作者简介】冒襄(1611-1694),字辟疆,号巢民,江苏如皋人。明崇祯十五年副贡。与侯方域、方以智、陈贞慧友善,时称“四公子”。明亡不仕。诗文清丽,有《巢民诗集》、《朴巢诗选》等。
【注释】①清初诗人王士禛号阮亭,作《秋柳》七律四首,作者依原韵和它。诗篇表面歌咏秋柳,从辞意看来,写柳与写沦落的宫廷歌舞妓是双关的,抒发对故国的哀思。
②“南浦”二句:由朱门的柳写到水边的柳。江淹《恨赋》:“送君南浦,伤如之何!”数枝清影,也指柳。立朱门,种植于朱门(特指富贵人家)中。
③“可知”二句:写春去秋来,白露为霜,柳树枝叶渐渐凋零,兼喻人的青春逝去。
④“家室”二句:以柳树的移植和变化喻人的身世沉沦。灵武殿,即灵和殿。《南史张绪传》:“刘悛之为益州,献弱柳数株……(宋)武帝以植于太昌灵和殿前,常常玩咨嗟曰:‘此柳风流可爱,似张绪当年。’”腰肢憔悴,指秋柳萧疏。莫愁村,语本孙鲂《杨柳枝词》:“晴日万株烟一阵,闲坊兼是莫愁家。”
⑤曲:指乐府诗《折杨柳》、《杨柳枝》等。梁简文帝《折杨柳》:“曲中无别意,并是为相思。”急管哀筝:指管弦乐器。
⑥“红闺”二句:写白昼飞霜,变出意外,柳树凋伤。暗指人原处“红闺”,因“紫塞”变起而沦落。红闺,女人的住房。紫塞,边城要塞。崔豹《古今注》:“秦筑长城,土色紫……一云雁门草皆色紫,故名紫塞。”
⑦“近日”二句:短笛吹出近日衰老的心情,箱中已无旧絮,暗寓人的国破家亡之感。短笛,意本李白《春夜洛阳闻笛》:“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。”花絮,杨花柳絮。
⑧“梦残”二句:写歌舞梦醒,使王孙伤心落泪。榭,建于台上的房屋,泛指楼房。岐王,唐睿宗的第四子李凡。薛王,唐睿宗第五子李业。比喻明末诸王。
⑨“回首”二句:以柳树悔居善和坊,苦于受人折磨,写歌女自慨旧时的出身。善和坊,唐代长安城的一条街坊,歌舞妓聚居之处。