【注释】①此诗为康熙元年壬寅(1662)狱中之作。诗前有序云:“余览北魏有萧综《听钟鸣》、《悲落叶》二篇,词甚凄惋。彼以贵藩播越,不失显,然尚内不自得,有忧生飘泊之嗟。矧余羁囚,日与法吏为伍,每当宵箭将终,晨钟发响,凄戾之音,心飞魂栗。讵必听猿而涕下,闻琴而累歔哉!岁时琬晚,庭树萎然,爰效其体,以识余之愤懑焉。”萧综,字世谦。梁武帝第二子,封豫章王。镇彭城时,奔北魏。历官司徒、太尉,娶魏寿阳公主,位仍显贵。“显”,指高官厚禄。萧综因飘泊异国而有《听钟鸣》、《悲落叶》之作。作者身陷大狱,徬徨悲苦,其措词之凄哀,实有过于萧综的原作。
②蘼芜之弃妾:本指古诗《上山采蘼芜》中那位被丈夫遗弃而又不忘故夫的妇女。
④揽扼:握住车轭。扼同“轭”,牛马等拉东西时架在脖子上的器具。
⑤征鸟:《礼记·月令》:“﹝季冬之月﹞征鸟厉疾。”孔颖达疏:“征鸟,谓鹰隼之属也。”作者壬寅狱事,“系缧并及妻孥,拘捕不遗童仆”,廷臣明知其冤而不敢援手,惟浙江巡抚蒋国柱力陈其冤,致免遭刑戮。征鸟一语,正指蒋国柱的营救。