家临绿水长洲苑,人在青山短簿祠③。
一春不得陪游赏,苦恨蹉跎满鬓丝⑤。
【注释】
① 这首诗感叹不能追随顾苓的隐逸生活,和上一首诗所写的矛盾心情相近。吴门,今江苏苏州。故人,老朋友,指顾苓。顾苓,字云美,苏州人,明亡隐居不仕。
② 顾恺之:东晋时无锡人,博学多才,尤善绘画。时称恺之有三绝:才绝、画绝、痴绝。见《晋书》本传。这里以顾恺之比顾苓。翻新曲:谱制新乐曲。元稹《连昌宫词》:“李谟擫笛傍宫墙,偷得新翻数般曲。”复残棋:下棋老手在棋枰上棋子完局后,能再摆出原来某一阶段的残局。
③ “家临”二句:写顾苓居地的名胜。长洲苑:在苏州西南,春秋时吴王阖闾游猎处。短簿祠,《吴郡志》:“短簿祠在虎丘云岩寺。寺本晋东亭献穆公王殉及其弟珉之宅,殉居桓温征西府时号‘短主簿’,俗因以名其祠。”
④ “芳草”二句:写春季景物。浴蚕,《农政全书》:“二月十二日浴蚕,以菜花、野菜花、韭花、桃花、白豆花揉诸水中,而浴之。”