返回 输入关键词
导航菜单

埃克哈特|《实践当下的力量》之第八章 接纳当下 (1)


Photo by Tommy Kwak on Unsplash





实践当下的力量


第八章 (1)




 翻译 游由   录音  

8-1


?

第八章 ?接纳当下


生命的无常与循环


有成功的周期,当事情向你涌来,繁荣兴盛起来时;也有失败的周期,当事情枯萎或瓦解时,你必须放手,为新事物的升起,或转化的发生腾出空间。


如果你在那时执着和反抗,你就是在拒绝随顺生命之流,于是你会受苦。有衰退才有新的生长。两个周期相互依存。


对灵性的了悟来说,向下的周期至关重要。你必须在某个层面已经彻底失败,或者经历一些巨大的损失或痛苦,才会被灵性的维度吸引。或者,也许你的成功变得空虚和无意义,于是这成功变成了失败。


失败隐藏在每一次的成功之中,成功也隐藏在每一次的失败之中。在这个世界,也就是说在形式的层面,当然每个人迟早都会“失败”,每一个成就最终都会化为乌有。所有的形式都是短暂的。 


你依然可以很活跃,享受显化和创造新的形式和环境,但你不会与它们认同。你不需要它们来给你一种自我感。它们不是你的生命 – 只是你的生活情境。


IMPERMANENCE AND THE CYCLES OF LIFE


There are cycles of success, when things come to you and thrive, and cycles of failure, when they wither or disintegrate,and you have to let them go in order to make room for new things to arise, or for transformation to happen.

If you cling and resist at that point, it means you are refusing to go with the flow of life, and you will suffer.Dissolution is needed for new growth to happen.One cycle cannot exist without the other.

The down cycle is absolutely essential for spiritual realization. You must have failed deeply on some level or experienced some deep loss or pain to be drawn to the spiritual dimension. Or perhaps your very success became empty and meaningless and so turned out to be failure.

Failure lies concealed in every success, and success in every failure. In this world, which is to say on the level of form,everybody “fails” sooner or later, of course, and every achievement eventually comes to naught. All forms are impermanent.

You can still be active and enjoy manifesting and creating new forms and circumstances, but you won't be identified with them. You do not need them to give you a sense of self. They are not your life — only your life situation.

埃克哈特·托利
翻译 游由





相关:
临在 2.0 享受来到身边的任何事物





                

 

评论 0
Copyright © 2025 All Rights Reserved
统计代码