返回 输入关键词
导航菜单

阁上书 | 霸王别姬


这是一个书系其中一本,书系的名称很大:中国京剧百部经典英译系列

这个题就昭示其“级别”一定不低,也确实有个十分豪华的编委会名单领导就不说了,京剧艺术顾问是郭汉城,英译总顾问是许渊冲。

从外部装帧看,很庞大的感觉,但实际内容都是入门级的,文字量不大,且都属于简介、简述类的,是为“走出去”而编纂,所以全书是中英对照。曾为一些关于京剧的翻译工作参考过书中对板式的翻译

关于《霸王别姬》的内容,包括剧情梗概,剧本选读,艺术赏析角色演员,音乐伴奏,造型服装等。其余内容为京剧艺术概述,编纂的是京剧最基本知识,这部分内容大概占全书的三分之二以上。

剧本,乐谱,剧照,人物白描,手绘脸谱等,编辑素材和手段很丰富,各个元素质量也不错,比如脸谱手绘作者是张关正。作为图文并茂的入门读物,内容设计出版质量都很不错。

所谓的百部最终出版也就几十部左右。个人喜欢这套书。收了其中的几本,未得全套,非常遗憾,希望机会收全。

图4:京剧舞台上的霸王和虞姬。
图5:霸王和虞姬的人物造型与戏服穿戴。
图6、7:书中对戏曲行当的介绍,这是生、旦两行的细分行当白描图。
图8:京剧净行介绍
图9、10:京剧的化妆、头戴,分别是青衣的银锭头面、花旦的抓髻头和水钻头面。
图11:京剧脸谱简介。分别是窦尔敦的蓝三块瓦脸,张飞的黑十字门蝴蝶脸,钟馗的花元宝脸和单雄信的蓝碎花脸。
图12:讲京剧表演的文中,配图《天女散花》。这是丁晓君还带那么一点儿仙气的时候

评论 0
Copyright © 2025 All Rights Reserved
统计代码