返回 输入关键词
导航菜单

“倒字”是什么?京剧的唱念,什么情况下字算倒了?


#戏曲#昆曲#京剧字韵

京剧(也称皮黄),旧称:“花部乱弹”。这样称呼,是区分中国延续了好几百年的另一种戏曲形式:昆曲。这种称呼,有贬讽之意,它形容这种艺术形式,是“野调俗曲,花杂不纯”。

那么,京剧取代昆曲成为人们喜闻乐见的一种戏曲形式以后,也开始了它对本身内容形式的修正和规整。特别是京剧在清中晚期,受到文人墨客,以及皇族达官贵人的青睐,使它的艺术品位文化格调不断提高,这里晚清统治者叶赫那拉氏也是不可没的。

慈禧太后叶赫那拉氏

二三十年代,由于一些新生京剧大师出现,京剧彻底摆脱了“乡野俗调”的桎梏,艺人们在一些文学大家的帮助下,剧本字音的规范,上升到了一个新的高度

大家知道中国汉语语言是讲四声的,所谓的四声是指:“平、上、去、入”,四声还有阴阳之分。但今天的北京话,只有平声分阴阳,去声入声已经没有阴阳之分了。同时,入声字也归到其它声调里去了,这就形成北京音的四声,那就是:“阴平、阳平、上声、去声”。

湖广音的四声调值和北京音的比较图

由于京剧主要来源于汉剧徽剧,所以,它的唱念讲究“湖广音、中州韵”。但是由于它是在北京成长起来的,所以后世的京剧大师们,为了唱腔的优美顺口。以及照顾到观众的语音习惯,很多艺人在他的字音里,就运用了好多京音入字,这样的艺人有梅兰芳,张君秋,马连良等。

因此,要弄清楚京剧的唱腔念白中,哪些是倒字,哪些不是,有些问题就必须先得理清楚

那么我们下面就有关问题详细说明

首先,北京音入字算不算倒字。

答案肯定的,不算。为什么呢?

最早的京剧大师艺人,老生老的“三鼎甲”,比如,程长庚祖籍安徽潜山,余三胜是湖北罗田人,张二奎祖籍河南周口,出生北京。那么号称“伶界大王”的谭鑫培祖籍湖北黄陂。所以,张二奎是多以京音唱念京剧的,这是早期京剧艺人主要以京音成派的艺术家。其他艺人则是多以湖广音入字行腔的。

一代老生宗师谭鑫培

到二三十年代,梅兰芳等大师更是运用了很多的京音入戏行腔,他们的目的就是遵循这么一个原则唱腔的好听顺畅是行字按腔的第一准则。他后来谈道:“陈彦衡先生常和我研究旦角唱腔,他是主张革新的,但他曾对我说:腔无所谓新旧,悦耳为上。要避免:怪、乱、俗,戏是唱给别人听的吗,要让他们听着舒服”。(摘自:梅兰芳《舞台生活四十年》)

遵循这个原则,梅派的演唱,尽量避免让人感到别扭和不舒服的那种行腔。那么在运用四声上,梅先生也是遵循湖广音和北京音,哪个自然贴切唱起来自然大气,他就用哪个来按腔行字。有些人不明白这其中的道理,死教条,说梅先生的很多字唱倒了。如果按照这些人的说法,那么,京剧里除了言菊朋程砚秋,严格按照湖广音按字行腔以外,其他人那多少唱腔也有用京音按字的,那是不是就把字唱倒了呢?

京剧旦角大师梅兰芳

其实细细分析,程砚秋的唱腔里也不完全百分百的是湖广音,和梅兰芳比,他只不过按腔的湖广音占的比例比较大罢了,那么到了老年,更是很多的腔运用了京音按字行腔(见他的电影荒山泪》)

再说言菊朋,言菊朋是梨园公认的,唱腔严格按照湖广音按字行腔的典范。但是,我们发现,他的那种唱法,成了“怪腔跌出”、“以字害腔”的典型。各有利弊,由于他的唱腔比较恪守他自己的那个原则,所以唱起来难度很大,甚至他的琴师后来都跑了,临走还说三爷的腔九转十八弯,谁也伺候不了。

京剧老生大家言菊朋

上面举的例子说明不是说按照湖广音的就是字正腔圆,而京音就不是关键要看哪个好听更容易流传和被观众接受,这才是重点。

其次,什么才算是真正意义上的倒字?

上面已经阐述过,京音入字不算倒字,那么京剧的唱念中什么样情况才算真正意义上的倒字呢?那就是这个字,哪个音也挨不上,既不能从“湖广音”中寻出字音的由来,也不能北京音里找出根据,那么这个字就是“倒字”,这包括一些地方的人自带的口音,和一些没有经过严格基本功训练的发音吐字等等,

比如:京剧程派名剧《文姬归汉》,李世济为了突出民族大团结,塞进去了一段不伦不类,莫名其妙的“送儿女”,我们先不谈这段唱和程先生原剧的矛盾相悖性,就说它的字音,“送儿女”三个字,按照我们上面说的京剧按腔规律,用湖广音和京音衡量,你会发现,这第一个字就是倒字,北京音“送”(sòng)去声,那么按照湖广音的发声规律应该发上声(sǒng),而李世济发的却是阴平(sōng)。当然有人还说他的“儿女”的“女”字音也没发对,给人感觉发的是“雨”字,“送儿女”唱成了“松儿雨”!女字是不是口音不知道,这三个字倒了一个,字音不正是肯定无疑了。

除了这个例子以外,号称49年以后的唯一流派“赵燕侠”派,由于她唱腔特点,使得她的字音不遵守湖广音和京音规律的倒字,那更是数不胜数!我想,她可能也有直接的一套理论支持的这种,你说倒字,她认为是革新的行为

1979年赵在一次谈话中就明确表示了她对京剧字音的态度。她说:“任何事物都要发展变化,京剧也是这样的......我认为,使观众一字一句听清楚,很重要”。这话对吗,好像没什么毛病,但是有一样,无论继承还是发展,都不能继承发展,任何事物都得遵循一定合理的规律去行进,才是正确的发展前进的方向。背离了就是错的、荒谬的、不当的!

赵这派从国家把她竖起来那天起,就争议不断,为什么,因为大的来说,它缺乏派的三大特性,那就是大量独特的个人剧目唱腔弟子继承,群众传唱。

京剧艺术家赵燕侠

那么还有一点就是赵腔里的“倒字”,也历来受到人们的强烈诟病,认为她不讲究不是京剧,是“大口落子”。我们举一例:比如她演的《白蛇传——断桥》的那段流水:“你忍心”,整段唱词是:

你忍心将我伤,端阳佳节劝雄黄,你忍心将我诓,才对双星盟誓愿,你又随法海入禅堂,你忍心叫我断肠,平日恩情且不讲,怎么不念我腹中还有小儿郎,你忍心见我败亡可怜我与神将对着枪,只杀得我精疲力尽,头晕目眩腹痛不可挡,你袖手旁观在山岗,手摸胸膛想一想,有何面目,来见妻房。

赵的这段唱的尖团上口我们先不说,就说它的这个倒字,那真是一堆一伙的,比如:将、劝、诓、对、断、念、有、小、可、我、只、杀、得、尽、眩、挡、想。这些字全都倒了,它就是我上面说的,是违背字音的按字原则,用湖广音和京音的发音规律衡量全都不符合,它是什么音,不清楚可能地方口音,或者什么音,反正不是京剧要求的那个发音。

综上所述,简而言之,什么算京剧中的倒字呢?那就是:既不符合湖广音的发声规律,也不符合京音的发声规律,这样的字基本上就可以算作倒字了。

京剧的字音,就是多种地域方言以及一些被有意保留的古音语音的集合体,由于发源地原因,就取名为“湖广音、中州韵”,近代,它是“湖广音、中州韵、京音”的结合体。

对于字音的问题,我们应该做到就是,既不能胡乱地;不按照字音规律按字行腔,也不能死板地,不知道变通和一味的保守。我们是要维护京剧字音的规范性,因为,保留下来的唱腔按字规范,是前辈艺人去伪存真的结果不是无的放矢的瞎保留,但是我们也不能不能变通故步自封的“老顽固”。

京剧在他百余年的发展道路中,就是不断修正,不断补充,并且加进一些有意义的,去除一些不被欢迎没有什么用处的,修正是方面面的,其中也包括语音字音的保留和变化。其目的也是为了这门艺术不断完善和更加受大众欢迎。如果像有些人说的,京剧的字音不能改动一丝一毫,那也就没有后来的京音入字了。

京剧老生大师余叔岩

京剧在发展过程中,倒字现象是逐步被完善的,最早的传统唱腔是“以字就腔”,所以,字音倒了是不奇怪的,后来由于大夫文人参与,以及艺人唱腔字音的重视形成对字音的逐步纠正,这种现象就越来越少了,传统的“以字就腔”,逐渐被“以腔就字”;“因字生腔”所代替,这里京剧大师余叔岩,言菊朋,梅兰芳、程砚秋的贡献尤其突出。他们从不同的侧重点,逐步完善了京剧的字音体系,使京剧的倒字现象越来越少,唱腔也越来越优美动听。

京剧之所以能称之为国剧,各方各面的完善讲究也是他的一个重要方面,倒字这个话题今天只是比较肤浅的说了一个大概,具体情况还复杂的多,但是我想上面我说的就是一个衡量字音“倒与不倒”的原则,我想这一点,大家应该没有什么异议吧。


国粹是哪四大国粹?(欢迎留言,送vip会员)

评论 0
Copyright © 2025 All Rights Reserved
统计代码